IEC 61076-3-117-2009 电子设备用连接器.产品要求.第3-117部分:矩形连接器.与IEC60603-7系列接口结合的工业环境用8道屏蔽和非屏蔽的连接器用防护外壳的详细规范.与IEC61076-3-106相关的14种变量.推拉连接

时间:2024-05-10 16:12:13 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8974
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Connectorsforelectronicequipment-Productrequirements-Part3-117:Rectangularconnectors-Detailspecificationforprotectivehousingsforusewith8-wayshieldedandunshieldedconnectorsforindustrialenvironmentsincorporatingtheIEC60603-7s
【原文标准名称】:电子设备用连接器.产品要求.第3-117部分:矩形连接器.与IEC60603-7系列接口结合的工业环境用8道屏蔽和非屏蔽的连接器用防护外壳的详细规范.与IEC61076-3-106相关的14种变量.推拉连接
【标准号】:IEC61076-3-117-2009
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2009-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/SC48B
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:详细规范;尺寸;八极;电插头;电气工程;电子工程;电子设备;电子设备及元件;环境;紧固件;频率范围;工业的;连接模式;插头;产品规范;额定值;屏蔽的;防护屏蔽;规范(验收);试验;非屏蔽的
【英文主题词】:Detailspecification;Dimensions;Eight-pole;Electricplugs;Electricalengineering;Electronicengineering;Electronicequipment;Electronicequipmentandcomponents;Environment;Fasteners;Frequencyranges;Industrial;Modeofconnection;Plugs;Productspecification;Push-pull;Push-pullconnectors;Ratings;Shielded;Shields;Specification(approval);Testing;Unscreened
【摘要】:
【中国标准分类号】:L23
【国际标准分类号】:31_220_10
【页数】:37P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Testingoflubricantsandfuels;determinationofcoppercontentoflubricatingoilsandliquidfuels;directdeterminationbyatomicabsorptionspectrometry
【原文标准名称】:润滑油和燃料检验.润滑油和液体燃料中铜的含量的测定.原子吸收光谱直接测定法
【标准号】:DIN51404-2-1985
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1985-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:化学分析和试验;原子吸收分光光度测定法;铜;液体燃料;润滑油;含量测定;试验;燃料;矿物油;分析
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:E31
【国际标准分类号】:75_100
【页数】:4P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Eurocode6:Designofmasonrystructures-Part1-1:Generalrulesforreinforcedandunreinforcedmasonrystructures;GermanversionEN1996-1-1:2005+AC:2009
【原文标准名称】:欧洲规范6:圬工结构设计.第1-1部分:加钢筋和未加钢筋圬工结构的一般规则.德文版本EN1996-1-1-2005+AC-2009
【标准号】:DINEN1996-1-1-2010
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2010-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:附件;大气空间;基础;梁;弯曲;抗弯强度;毯子;板材;粘合剂;砖;砌砖工作;建筑物;类别;顶棚;地下室;等级;组件;耐压强度;混凝土;条件;连接件;控制台;建筑;施工工程作业;施工材料;建筑系统构件;装配产品;蠕变;切削力;定义(术语);设计;测定;偏差;尺寸选定;圆盘;延展性;耐久性;地震;效应;弹性(流体);延伸;环境;环境条件;欧洲法规;膨胀;下沉;防火安全性;适用性;裂纹;框架;摩擦;霜;几何;高度;绝缘;连接;扭结;膝;布置;荷载能力;负载系数;负荷;损失;砖石工程;数学计算;机械性能;弹性模量;潮气;灰浆;安装;非增强;开口;总高度;板条;通道;地压;预应力钢筋;生产;特性;还原;加筋;轮缘;屋顶;规则;安全性;砂;密封;剪切模数;剪切强度;收缩;土壤;规范(验收);稳定性;状态;钢;应变;应力;带材;结构;支撑行为;支撑物;温度;隔热;处理;验证;墙;垫圈;宽度;风荷载
【英文主题词】:Accessories;Airspaces;Basis;Beams;Bending;Bendingstrength;Blankets;Boards;Bond;Bricks;Brickwork;Buildings;Categories;Ceilings;Cellars;Classes;Components;Compressivestrength;Concretes;Conditions;Connections;Consoles;Construction;Constructionengineeringworks;Constructionmaterials;Constructionsystemsparts;Constructionalproducts;Creep;Cuttingforces;Definitions;Design;Determinations;Deviations;Dimensioning;Disks;Ductility;Durability;Earthquakes;Effects;Elasticproperties(fluids);Elongation;Environment;Environmentalconditions;Eurocode;Expansions;Fall;Firesafety;Fitnessforpurpose;Flaws;Frames;Friction;Frost;Geometry;Height;Insulations;Joints;Kinks;Knees;Layout;Loadcapacity;Loadfactor;Loading;Loss;Masonry;Mathematicalcalculations;Mechanicalproperties;Modulusofelasticity;Moisture;Mortars;Mounting;Nonreinforced;Openings;Overallheights;Panels;Passages;Pressureofearth;Prestressingsteels;Production;Properties;Reduction;Reinforcement;Rim;Roofs;Rules;Safety;Sand;Sealing;Shearmodul;Shearstrength;Shrinking;Soils;Specification(approval);Stability;Status;Steels;Strain;Stress;Strips;Structures;Supportingbehaviour;Supports;Temperature;Thermalinsulation;Treatment;Verification;Walls;Washers;Width;Windloading
【摘要】:PEurocode6appliestothedesignofbuildingsandcivilengineeringworks,orpartsthereof,inunreinforced,reinforced,prestressedandconfinedmasonry.PEurocode6dealsonlywiththerequirementsforresistance,serviceabilityanddurabilityofstructures.Otherrequirements,forexample,concerningthermalorsoundinsulation,arenotconsidered.
【中国标准分类号】:P24
【国际标准分类号】:91_010_30;91_080_30
【页数】:127P.;A4
【正文语种】:英语